(中央社台北27日電)「星際寶貝:史迪奇」在台灣衝出新台幣近3000萬元的佳績,要重現「歐哈納」精神,迪士尼特邀20多年前的史迪奇配音員克里斯桑德斯獻聲,希望能藉此讓舊觀眾陷入回憶漩渦。
動畫版「星際寶貝」當年上映時,貫穿全片的「歐哈納」(OHANA,在夏威夷語意指家人)成為共通語言,一句「歐哈那就是家人,家人就是沒有人會被遺棄或遺忘。」更打動許多觀眾。
20多年過去,真人版「星際寶貝」依舊圍繞「歐哈納」精神,史迪奇融入蘿莉的家庭,凸顯了家人並非只依靠血緣關係定義,而是相互尊重與愛也能建立起的情感連結。
重製經典部分,迪士尼20多年的史迪奇配音員克里斯桑德斯(Chris Sanders)回鍋,聲音一出,馬上讓舊觀眾陷入回憶漩渦。
此次真人版電影上映,團隊採用大量「打破第四面牆」(指角色打破劇情框架的限制並直接與觀眾互動)的設定,讓史迪奇亂入偷吃白雪公主的海報、在超級盃廣告中衝上球場,並咬破自己電影的招牌,或是「雷霆特攻隊*」電影海報也有史迪奇的身影。
值得一提的是,史迪奇在超級盃的廣告也在上線24小時後衝上近1.8億的觀看次數,也打破迪士尼數位行銷內容的紀錄。(編輯:龍柏安)1140527